社内向け / C&C podcast team

ポッドキャスト音声を、無料・ローカルで文字起こし→記事化する

収録音声を外部サービスに送らず、自分のMacの中だけで文字起こしできます。課金なし・容量制限なし・未公開回でも安全。文字起こしから記事の下書きまで、この1ページで完結します。

💰 完全無料 🔒 ローカル完結(外部送信なし) 📄 記事化までサポート

1最初の1回だけ:セットアップ(Mac)

ターミナルを開いて、上から順にコピペで実行。

① ffmpeg(音声変換に使用)

brew install ffmpeg

※ Homebrew が無い場合は先に brew.sh から導入。

② 文字起こしエンジン

pip3 install -U faster-whisper

2スクリプトをダウンロード

下のボタンから transcribe.py を入手して、文字起こししたい音声と同じフォルダに置いてください。

⬇ transcribe.py をダウンロード

3使い方(毎回これだけ)

1
音声ファイル(.wav / .m4a / .mp3 など)を transcribe.py と同じフォルダに置く
2
ターミナルでそのフォルダに移動して実行:
python3 transcribe.py 収録ファイル名.wav
3
終わると同じ場所に .txt(本文)と .srt(字幕形式)ができます
💡 処理中は喋った文がどんどん画面に流れるので、途中でも中身を確認できます。容量の大きいWAVでも大丈夫(スクリプトが自動で軽量化してから処理します)。

4精度と速度を選ぶ(モデル)

2つ目の引数でモデルを指定できます。まず tiny で全体をざっと見て、本番は medium がおすすめ。

モデル特徴使いどころ
tiny爆速・粗い中身の当たり付け
medium日本語で実用精度(既定)本番・記事化用
large-v3最高精度・重い固有名詞が多い回
python3 transcribe.py 収録.wav medium

5文字起こし → 記事にする

テキストはそのままだと読みづらいので整えます。Claudeに任せるのが一番速いです。下の指示書をClaude(Claude Code / claude.ai)に読ませてから、文字起こし結果を渡してください。

⬇ Claude用の手順書をダウンロード

Claudeに貼るだけの依頼文(コピー)

ポッドキャストの文字起こしテキストを、対談インタビュー記事に整形して。 ルール: ・収録前後の雑談はカット、本編だけ記事化 ・聞き取り誤りは文脈から補正。確証のない固有名詞は〔要確認〕を付ける ・フィラーや言いよどみは整理して読みやすく(意味は変えない) ・話者ラベルを付ける(※Whisperは話者判別しないので推定でOK、断定しすぎない) ・音声にない発言は創作しない ・見出しとリード文を付ける。最後に読みやすいHTMLにもして

手作業で整えるときのコツ:①収録前後の雑談カット ②固有名詞・専門用語の誤変換を直す ③フィラー整理 ④対談なら話者名を付ける。

!知っておくべき注意点

話者は自動で判別されません

このツールは「誰が喋ったか」を分けません(テキスト化のみ)。記事の話者ラベルは文脈からの推定です。通常の2人対談なら実用上問題なし。3人以上の正確な切り分けが必要なら話者分離(whisperX + pyannote 等)が別途必要です。

固有名詞は要チェック

人名・社名・専門用語・作品名は誤変換しやすいので、公開前に必ず目視確認を。

機密について: このツールは音声・文字起こしを一切外部に送信しません(すべて自分のMac内で完結)。未公開の収録回でも安全に使えます。